ouNaypyidaw (Myanmar) (AFP) - Facebook apologised Saturday for a distasteful mistranslation of Chinese President Xi Jinping’s name from Burmese language posts during his much-touted visit to Myanmar.
His two-day visit to Myanmar’s capital Naypyidaw was the first made by a Chinese leader in almost two decades.
But the historic moment was dimmed by the automatic translation feature on Myanmar’s Facebook – which rendered Xi Jinping’s name from Burmese into English as “Mr Shithole”.
The scatalogical error most notably appeared on the official Facebook page of Myanmar’s civilian leader Aung San Suu Kyi.
“Mr Shithole, President of China arrives at 4 PM,” said a translated announcement posted earlier Saturday.
“President of China, Mr. Shithole, signed a guest record of the house of representatives,” it continued.
Un sourd attaque un site de vidéos pour ne pas mettre de sous-titres à ses films...